CC Ādi 4.86

কিম্বা, প্রেমরসময় কৃষ্ণের স্বরূপ ।
তাঁর শক্তি তাঁর সহ হয় একরূপ ॥ ৮৬ ॥
kimvā, prema-rasa-maya kṛṣṇera svarūpa
tāṅra śakti tāṅra saha haya eka-rūpa

Synonyma

kimvānebo; prema-rasanálady lásky; mayastvořena z; kṛṣṇeraPána Kṛṣṇy; svarūpaskutečná povaha; tāṅraJeho; śaktienergie; tāṅra sahas Ním; hayaje; eka-rūpajednota.

Překlad

„Kṛṣṇa-mayī“ také znamená, že se od Pána Kṛṣṇy neliší, neboť je ztělesněním nálad lásky. Kṛṣṇova energie je s Ním totožná.

Význam

Slova kṛṣṇa-mayī mají dva významy. Zaprvé se jako kṛṣṇa-mayī označuje osoba, která o Kṛṣṇovi vždy přemýšlí uvnitř i vně a vzpomíná na Kṛṣṇu, kamkoliv jde nebo kamkoliv pohlédne. Druhým významem je, že Kṛṣṇova osobnost je plná lásky, a proto se Rādhārāṇī nazývá kṛṣṇa-mayī, neboť se od Něho jako Jeho energie lásky neliší.