Skip to main content

Text 197

Text 197

Verš

Texto

tumita yavana hañā kene anukṣaṇa
hindura devatāra nāma laha ki kāraṇa
tumita yavana hañā kene anukṣaṇa
hindura devatāra nāma laha ki kāraṇa

Synonyma

Palabra por palabra

tumita — ale vy; yavana — pojídači masa; hañā — jsoucí; kene — proč; anukṣaṇa — vždy; hindura — hinduistů; devatāra — Boha; nāma — jméno; laha — berete; ki — z jakého; kāraṇa — důvodu.

tumita—pero vosotros; yavana—comedores de carne; hañā—siendo; kene—por qué; anukṣaṇa—siempre; hindura—de los hindúes; devatāra—del Dios; nāma—el nombre; laha—tomáis; ki—cuál; kāraṇa—la razón.

Překlad

Traducción

„,Oni pronášejí Hari, protože je to jméno jejich Boha. Vy jste ale muslimové, pojídači masa. Proč tedy vy pronášíte jméno hinduistického Boha?̀“

«“Los hindúes cantan el nombre de Hari porque ése es el nombre de su Dios. Pero vosotros sois musulmanes comedores de carne. ¿Por qué cantáis el nombre del Dios de los hindúes?”