Skip to main content

Text 197

ТЕКСТ 197

Verš

Текст

tumita yavana hañā kene anukṣaṇa
hindura devatāra nāma laha ki kāraṇa
тумита йавана хан̃а̄ кене анукшан̣а
хиндура девата̄ра на̄ма лаха ки ка̄ран̣а

Synonyma

Пословный перевод

tumita — ale vy; yavana — pojídači masa; hañā — jsoucí; kene — proč; anukṣaṇa — vždy; hindura — hinduistů; devatāra — Boha; nāma — jméno; laha — berete; ki — z jakého; kāraṇa — důvodu.

тумита — ты; йавана — мясоедом; хан̃а̄ — являясь; кене — почему; анукшан̣а — всегда; хиндура — индусов; девата̄ра — Бога; на̄ма — имя; лаха — произносишь; ки — какая; ка̄ран̣а — причина.

Překlad

Перевод

„,Oni pronášejí Hari, protože je to jméno jejich Boha. Vy jste ale muslimové, pojídači masa. Proč tedy vy pronášíte jméno hinduistického Boha?̀“

«„Индусы поют имя Хари, потому что это имя их Бога. Но вы-то, мусульмане-мясоеды, почему без конца твердите имена индусского Бога?“»