Skip to main content

Text 189

ТЕКСТ 189

Verš

Текст

āsi’ kahe, — geluṅ muñi kīrtana niṣedhite
agni ulkā mora mukhe lāge ācambite
а̄си’ кахе, — гелун̇ мун̃и кӣртана нишедхите
агни улка̄ мора мукхе ла̄ге а̄чамбите

Synonyma

Пословный перевод

āsi' — když ke mně přišel; kahe — řekl; geluṅ — šel jsem; muñi — já; kīrtana — společné duchovní zpívání; niṣedhite — zastavit; agni ulkā — plameny ohně; mora — mojí; mukhe — do tváře; lāge — vyšlehly; ācambite — najednou.

а̄си’ — придя ко мне; кахе — сказал; гелун̇ — пошел; мун̃и — я; кӣртана — совместное пение; нишедхите — прекратить; агни улка̄ — языки пламени; мора — моего; мукхе — лица; ла̄ге — коснулись; а̄чамбите — неожиданно.

Překlad

Перевод

„Přišel ke mně a řekl: ,Když jsem šel, abych zastavil společné zpívání, vyšlehly mi najednou do tváře plameny.̀“

«Придя ко мне, он рассказал: „Когда я пошел, чтобы остановить пение индусов, вдруг мне в лицо полыхнуло пламя“».