Skip to main content

Text 41

Text 41

Verš

Texto

śiśu saba śacī-sthāne kaila nivedana
śuni’ śacī putre kichu dilā olāhana
śiśu saba śacī-sthāne kaila nivedana
śuni’ śacī putre kichu dilā olāhana

Synonyma

Palabra por palabra

śiśu saba — všechny děti; śacī-sthāne — před matkou Śacī; kaila — vznesly; nivedana — stížnost; śuni' — když to slyšela; śacī — matka Śacī; putre — svému synovi; kichu — nějaký; dilā — dala; olāhana — trest nebo pokárání.

śiśu saba—todos los niños; śacī-sthāne—en presencia de madre Śacī; kaila—hacían; nivedana—petición; śuni’—oyendo eso; śacī—madre Śacī; putre—a su hijo; kichu—algún; dilā—dio; olāhana—reprimenda o castigo.

Překlad

Traducción

Všechny děti si Śacīmatě stěžovaly, že se s nimi Pán pere a že krade u sousedů, a tak někdy svého syna trestala či kárala.

Todos los niños se quejaban a Śacīmātā de que el Señor peleaba con ellos y robaba en casa de los vecinos. Por eso, a veces, reñía a su hijo o Le castigaba.