Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.41
Текст
ш́иш́у саба ш́ачӣ-стха̄не каила ниведана
ш́уни’ ш́ачӣ путре кичху дила̄ ола̄хана
ш́уни’ ш́ачӣ путре кичху дила̄ ола̄хана
Пословный перевод
ш́иш́у саба — все дети; ш́ачӣ-стха̄не — в присутствии матери Шачи; каила — сделали; ниведана — жалобу; ш́уни’ — услышав это; ш́ачӣ — Шачи; путре — сыну; кичху — некоторый; дила̄ — сделала; ола̄хана — выговор.
Перевод
Дети часто жаловались Шачимате, говоря, что Господь бьет их и ворует по соседским домам. Поэтому порой она ругала и наказывала своего сына.