Skip to main content

Text 72

Text 72

Verš

Text

prabhura paḍuyā dui, — puruṣottama, sañjaya
vyākaraṇe dui śiṣya — dui mahāśaya
prabhura paḍuyā dui, — puruṣottama, sañjaya
vyākaraṇe dui śiṣya — dui mahāśaya

Synonyma

Synonyms

prabhura paḍuyā dui — dva Pánovi studenti; puruṣottama — Puruṣottama; sañjaya — Sañjaya; vyākaraṇe — studující gramatiku; dui śiṣya — dva žáci; dui mahāśaya — velmi vznešené osobnosti.

prabhura paḍuyā dui — the Lord’s two students; puruṣottama — Puruṣottama; sañjaya — Sañjaya; vyākaraṇe — studying grammar; dui śiṣya — two disciples; dui mahāśaya — very great personalities.

Překlad

Translation

Třicátou třetí a třicátou čtvrtou větví byli dva žáci Caitanyi Mahāprabhua, Puruṣottama a Sañjaya, kteří byli velmi dobří v gramatice a zároveň velmi vznešené osobnosti.

The thirty-third and thirty-fourth branches were the two students of Caitanya Mahāprabhu named Puruṣottama and Sañjaya, who were stalwart students in grammar. They were very great personalities.

Význam

Purport

Tito dva studenti byli obyvateli Navadvípu a stali se prvními společníky Pána v Jeho saṅkīrtanovém hnutí. Podle Caitanya-bhāgavaty byl Puruṣottama Sañjaya synem Mukundy Sañjayi, ale autor Śrī Caitanya-caritāmṛty objasňuje, že Puruṣottama a Sañjaya byli dva lidé, ne jeden.

These two students were inhabitants of Navadvīpa and were the Lord’s first companions in the saṅkīrtana movement. According to the Caitanya-bhāgavata, Puruṣottama Sañjaya was the son of Mukunda Sañjaya, but the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta has clarified that Puruṣottama and Sañjaya were two people, not one.