Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Verš

Текст

tāṅra śiṣya-upaśiṣya, — tāṅra upaśākhā
eimata saba śākhā-upaśākhāra lekhā
та̄н̇ра ш́ишйа-упаш́ишйа, — та̄н̇ра упаш́а̄кха̄
эимата саба ш́а̄кха̄-упаш́а̄кха̄ра лекха̄

Synonyma

Пословный перевод

tāṅra — jeho; śiṣya — žáci; upaśiṣya — žáci žáků a obdivovatelé; tāṅra — jeho; upaśākhā — vedlejší větve; ei mata — takto; saba — všechny; śākhā — větve; upaśākhāra — vedlejších větví; lekhā — popis.

та̄н̇ра — его; ш́ишйа — ученики; упаш́ишйа — ученики учеников и почитатели; та̄н̇ра — его; упаш́а̄кха̄ — побеги; эимата — таким образом; саба — все; ш́а̄кха̄ — ветвей; упаш́а̄кха̄ра — и их побегов; лекха̄ — описание.

Překlad

Перевод

Jeho žáci a žáci jeho žáků jsou jeho vedlejší větve. Bylo by těžké je všechny popsat.

Побеги на этой ветви — это его ученики и ученики его учеников. Описать их всех чрезвычайно трудно.