Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.16
Текст
та̄н̇ра ш́ишйа-упаш́ишйа, — та̄н̇ра упаш́а̄кха̄
эимата саба ш́а̄кха̄-упаш́а̄кха̄ра лекха̄
эимата саба ш́а̄кха̄-упаш́а̄кха̄ра лекха̄
Пословный перевод
та̄н̇ра — его; ш́ишйа — ученики; упаш́ишйа — ученики учеников и почитатели; та̄н̇ра — его; упаш́а̄кха̄ — побеги; эимата — таким образом; саба — все; ш́а̄кха̄ — ветвей; упаш́а̄кха̄ра — и их побегов; лекха̄ — описание.
Перевод
Побеги на этой ветви — это его ученики и ученики его учеников. Описать их всех чрезвычайно трудно.