Skip to main content

TEXT 9

STIH 9

Verš

Tekst

śrotraṁ cakṣuḥ sparśanaṁ ca
rasanaṁ ghrāṇam eva ca
adhiṣṭhāya manaś cāyaṁ
viṣayān upasevate
śrotraṁ cakṣuḥ sparśanaṁ ca
rasanaṁ ghrāṇam eva ca
adhiṣṭhāya manaś cāyaṁ
viṣayān upasevate

Synonyma

Synonyms

śrotram — uši; cakṣuḥ — oči; sparśanam — hmat; ca — také; rasanam — jazyk; ghrāṇam — čich; eva — rovněž; ca — a; adhiṣṭhāya — umístěné na úrovni; manaḥ — mysl; ca — rovněž; ayam — on; viṣayān — smyslové objekty; upasevate — užívá si.

śrotram – uši; cakṣuḥ – oči; sparśanam – dodir; ca – također; rasanam – jezik; ghrāṇam – nos; eva – također; ca – i; adhiṣṭhāya – nalaze se; manaḥ – um; ca – također; ayam – ono; viṣayān – u predmetima osjetila; upasevate – uživa.

Překlad

Translation

Živá bytost, která tímto způsobem přijímá další hrubohmotné tělo, získá určité uši, oči, jazyk, nos a hmat, jež jsou seskupeny kolem mysli. Tak bude užívat patřičné řady smyslových objektů.

Prihvaćajući drugo grubo tijelo živo biće dobiva određenu vrstu očiju, jezika, nosa i osjetila dodira, čije je središte um. Tako uživa u određenoj vrsti predmeta osjetila.

Význam

Purport

Jinak řečeno — jestliže si živá bytost znečistí vědomí vlastnostmi koček a psů, dostane v příštím životě tělo kočky nebo psa a pak si užívá. Vědomí je původně čisté, stejně jako voda. Když ale vodu smísíme s nějakou barvou, změní se. Podobně se vědomí změní podle styku s hmotnými kvalitami. Pravé vědomí je vědomí Kṛṣṇy. Proto ten, kdo setrvává na úrovni vědomí Kṛṣṇy, žije čistý život. Má-li však někdo vědomí znečištěné určitou hmotnou mentalitou, dostane v příštím životě tomu odpovídající tělo, které nemusí být nutně lidské. Může dostat tělo kočky, psa, prasete, poloboha nebo jedné z mnoha dalších forem života, kterých je celkem 8 400 000.

SMISAO: Drugim riječima, ako živo biće okalja svoju svjesnost osobinama mačaka i pasa, u idućem će životu dobiti tijelo mačke ili psa i uživati. Svjesnost je izvorno čista, poput vode, ali ako vodu pomiješamo s određenom bojom, ona se mijenja. Slično tome, svjesnost je čista, jer je duhovna duša čista, ali se mijenja u dodiru s materijalnim odlikama. Prava je svjesnost, svjesnost Kṛṣṇe. Stoga je osoba svjesna Kṛṣṇe utemeljena u svom čistom životu. Ako okalja svoju svjesnost materijalnim mentalitetom, u sljedećem će životu dobiti odgovarajuće tijelo. Ne mora ponovno dobiti ljudsko tijelo; može dobiti tijelo mačke, psa, svinje, poluboga ili nekog drugog oblika, jer postoji 8 400 000 vrsta života.