Skip to main content

ТЕКСТ 21

ТЕКСТ 21

Текст

Текст

тато нивр̣тто 'пратилабдха-ка̄мах̣
сва-дхиш̣н̣ям а̄са̄дя пунах̣ са девах̣
шанаир джита-шва̄са-нивр̣тта-читто
няш̣ӣдад а̄рӯд̣ха-сама̄дхи-йогах̣
тато нивр̣тто ’пратилабдха-ка̄мах̣
сва-дхишн̣йам а̄са̄дйа пунах̣ са девах̣
ш́анаир джита-ш́ва̄са-нивр̣тта-читто
нйашӣдад а̄рӯд̣ха-сама̄дхи-йогах̣

Дума по дума

Пословный перевод

татах̣ – след това; нивр̣ттах̣ – изостави това начинание; апратилабдха-ка̄мах̣ – не успял да достигне желаната цел; сва-дхиш̣н̣ям – своето място; а̄са̄дя – зае; пунах̣ – отново; сах̣ – той; девах̣ – полубогът; шанаих̣ – без да отлага; джита-шва̄са – като контролираше дишането си; нивр̣тта – изостави; читтах̣ – интелигентност; няш̣ӣдат – седна; а̄рӯд̣ха – неотстъпно; сама̄дхи-йогах̣ – в медитация върху Бога.

татах̣ — тогда; нивр̣ттах̣ — прекратил попытки; апратилабдха-ка̄мах̣ — не сумев достичь желанной цели; сва-дхишн̣йам — свое место; а̄са̄дйа — занял; пунах̣ — снова; сах̣ — он; девах̣ — полубог; ш́анаих̣ — незамедлительно; джита-ш́ва̄са — управляя дыханием; нивр̣тта — отвлек; читтах̣ — разум; нйашӣдат — сел; а̄рӯд̣ха — неотступно; сама̄дхи-йогах̣ — медитируя на Господа.

Превод

Перевод

Тогава, след като не успя да постигне желаната цел, той прекрати търсенето и отново се върна горе на лотоса. И там, като започна да контролира дишането си и като отдръпна съзнанието си от всички материални обекти, Брахма̄ съсредоточи ума си върху Върховния Бог.

Так и не сумев достичь желанной цели, он прекратил свои поиски и вернулся на цветок лотоса. Там, управляя дыханием и отрешившись от всего материального, он сосредоточил свой ум на Верховном Господе.

Пояснение

Комментарий

За да постигне сама̄дхи, човек трябва да съсредоточи ума си върху върховната причина на всички причини дори ако не знае каква е Нейната истинска природа – личностна, безличностна или локализирана. Съсредоточаването на ума върху Върховния е безспорно форма на предано служене. Когато човек спре да разчита на усилията на собствените си сетива и концентрира ума си върху върховната причина, това е белег за себеотдаване, а себеотдаването на свой ред е сигурен белег за предано служене. Така че всяко живо същество, което иска да разбере изначалната причина на съществуването си, трябва да отдава предано служене на Бога.

Чтобы достичь сама̄дхи, человек должен сосредоточить ум на высшей причине всего сущего, даже если не знает какую природу — личностную, безличную или локализованную — имеет эта причина. Медитация на Всевышнего, безусловно, является одной из форм преданного служения. Отказ от попыток постичь Господа с помощью собственных чувств и медитация на высшую причину свидетельствуют о смирении человека, которое, в свою очередь, является верным признаком преданного служения. Таким образом, преданным служением Господу должен заниматься каждый, кто хочет постичь высшую причину своего существования.