Skip to main content

ТЕКСТ 23

Sloka 23

Текст

Verš

аня̄ни чеха двиджа-дева-деваих̣
кр̣та̄ни на̄на̄ятана̄ни виш̣н̣ох̣
пратян̇га-мукхя̄н̇кита-мандира̄н̣и
яд-даршана̄т кр̣ш̣н̣ам анусмаранти
anyāni ceha dvija-deva-devaiḥ
kṛtāni nānāyatanāni viṣṇoḥ
pratyaṅga-mukhyāṅkita-mandirāṇi
yad-darśanāt kṛṣṇam anusmaranti

Дума по дума

Synonyma

аня̄ни – други; ча – също; иха – тук; двиджа-дева – от великите мъдреци; деваих̣ – и полубоговете; кр̣та̄ни – основани; на̄на̄ – различни; а̄ятана̄ни – различни форми; виш̣н̣ох̣ – на Върховната Божествена Личност; прати – всяка една; ан̇га – част; мукхя – главна; ан̇кита – белязани; мандира̄н̣и – храмове; ят – които; даршана̄т – като вижда от разстояние; кр̣ш̣н̣ам – изначалната Божествена Личност; анусмаранти – постоянно помни.

anyāni — další; ca — také; iha — zde; dvija-deva — velkými mudrci; devaiḥ — a polobohy; kṛtāni — založené; nānā — různé; āyatanāni — různé podoby; viṣṇoḥ — Nejvyšší Osobnosti Božství; prati — každá; aṅga — část; mukhya — hlavní; aṅkita — označené; mandirāṇi — chrámy; yat — které; darśanāt — viděné z dálky; kṛṣṇam — původní Osobnost Božství; anusmaranti — neustále připomíná.

Превод

Překlad

Там имаше и много други храмове, посветени на различни форми на Върховната Божествена Личност Виш̣н̣у. Тези храмове, издигнати от велики мъдреци и полубогове, бяха украсени с главните символи на Бога и винаги напомняха на хората за изначалната Божествена Личност, Бог Кр̣ш̣н̣а.

Bylo tam také mnoho dalších chrámů s různými podobami Viṣṇua, Nejvyšší Osobnosti Božství, které založili velcí mudrci a polobozi. Tyto chrámy byly označeny hlavními symboly Pána a neustále každému připomínaly původní Osobnost Božství, Pána Kṛṣṇu.

Пояснение

Význam

Човешкото общество се състои от четири съсловия и четири духовни подразделения. Тази обществена система, отнасяща се до всеки човек, се нарича варн̣а̄шрама дхарма и вече неведнъж бе дискутирана на страниците на това велико произведение. Мъдреците, т.е. хората, които са се посветили на духовното извисяване на цялото човешко общество, се наричат двиджа-дева, най-велики сред два пъти родените, а жителите на Луната и на другите висши планети са известни като деви. Двиджа-девите и девите постоянно издигат храмове на Бог Виш̣н̣у, в които обожават различните му форми – Говинда, Мадхусӯдана, Нр̣сим̇ха, Ма̄дхава, Кешава, На̄ра̄ян̣а, Падмана̄бха, Па̄ртхаса̄ратхи и много други. Богът се разпространява в безброй форми, но между тях няма разлика. Бог Виш̣н̣у има четири ръце и във всяка държи определен предмет – раковина, диск, боздуган или лотос. Дискът (чакрата) е най-главният от тези четири символа. Бог Кр̣ш̣н̣а, който е първичната форма на Виш̣н̣у, носи само един символ – диск – и затова понякога го наричат Чакрӣ. Чакрата на Бога е символ на силата, чрез която Той властва над цялото проявление. Този символ стои на върха на всеки един храм на Виш̣н̣у, за да могат хората, като го видят отдалече, веднага да си спомнят за Бог Кр̣ш̣н̣а. А храмовете се строят високи, за да се виждат от голямо разстояние. Тази традиция, водеща началото си още от времето, за което историята не разполага с писмени сведения, се следва в Индия и до ден-днешен, когато се строи нов храм. Настоящата строфа показва колко неоснователни са твърденията на атеистите, че храмовете са се появили едва в ново време. Тя свидетелства, че Видура е посещавал храмовете на Виш̣н̣у най-малко преди пет хиляди години, а те от своя страна са били построени много преди той да ги посети. Великите мъдреци и полубогове никога не издигали паметници на хора или полубогове; те строели храмове на Виш̣н̣у за благото на простосмъртните, за да ги извисят до равнището на съзнанието за Бога.

Lidská společnost je rozdělena do čtyř tříd a čtyř duchovních stavů, do kterých jsou zařazeni všichni lidé. Tento systém se nazývá varṇāśrama-dharma a byl již rozebírán na mnoha místech tohoto velkého díla. Mudrci neboli lidé, kteří zcela zasvětili své životy duchovnímu pozvednutí celé lidské společnosti, byli známi jako dvija-deva, “nejlepší mezi dvojzrozenými”. Obyvatelé vyšších planet, počínaje Měsícem, se nazývali devové. Jak dvija-devové, tak devové vždy zakládají chrámy Pána Viṣṇua v Jeho různých podobách, jako je Govinda, Madhusūdana, Nṛsiṁha, Mādhava, Keśava, Nārāyaṇa, Padmanābha, Pārthasārathi a mnoho dalších. Pán se expanduje do nespočetně mnoha podob, ale všechny jsou navzájem totožné. Pán Viṣṇu má čtyři ruce a v každé drží jeden ze čtyř symbolů—lasturu, disk, kyj a lotosový květ. Z těchto čtyř symbolů je cakra neboli disk tím hlavním. Pán Kṛṣṇa, který je původní podobou Viṣṇua, má pouze jeden symbol, disk, a proto se někdy nazývá Cakrī. Pánova cakra je symbolem moci, kterou Pán ovládá celé stvoření. Disk bývá umístěn na vrcholcích chrámů Viṣṇua, aby jej lidé mohli vidět z veliké dálky a ihned si vzpomenout na Pána Kṛṣṇu. Chrámy se staví vysoké proto, aby je lidé viděli i ze vzdálených míst. Tento systém se v Indii zachovává při stavbě každého nového chrámu a ukazuje se, že pochází z dob starších, než jaké zaznamenávají dějiny. Je zde vyvrácena pošetilá propaganda ateistů, že chrámy se začaly stavět až později, protože Vidura tyto chrámy navštívil nejméně před pěti tisíci lety a chrámy Viṣṇua existovaly již dlouho před jeho příchodem. Velcí mudrci a polobozi nikdy nestavěli sochy lidí nebo polobohů, ale zakládali chrámy Viṣṇua pro dobro obyčejných lidí, aby je pozdvihli k vědomí Boha.