Шрӣмад Бха̄гаватам 2.5.42
Деванагари
भूर्लोक: कल्पित: पद्भ्यां भुवर्लोकोऽस्य नाभित: ।
स्वर्लोक: कल्पितो मूर्ध्ना इति वा लोककल्पना ॥ ४२ ॥
स्वर्लोक: कल्पितो मूर्ध्ना इति वा लोककल्पना ॥ ४२ ॥
Стих
бхӯрлоках̣ калпитах̣ падбхя̄м̇
бхуварлоко 'ся на̄бхитах̣
сварлоках̣ калпито мӯрдхна̄
ити ва̄ лока-калпана̄
бхуварлоко 'ся на̄бхитах̣
сварлоках̣ калпито мӯрдхна̄
ити ва̄ лока-калпана̄
Дума по дума
бхӯрлоках̣ — системата от всички планети от Па̄та̄ла до Земните планети; калпитах̣ — представят си; падбхя̄м — разположени в краката; бхуварлоках̣ — планетарната система Бхуварлока; ася — на вселенската форма на Бога; на̄бхитах̣ — от пъпа; сварлоках̣ — висшите планетарни системи, които започват с райските планети; калпитах̣ — представят си; мӯрдхна̄ — от гърдите до главата; ити — така; ва̄ — дали; лока — планетарните системи; калпана̄ — въображение.
Превод
Други разделят цялата система от планети във вселената на три части: низши планетарни системи, разположени в краката на Бога (чак до Земните планети), средни системи, намиращи се в областта на пъпа му, и висши системи (Сварлока), заемащи пространството от гърдите до главата на Върховната Личност.
Пояснение
Тук се говори за три равнища планетарни системи, но други учени, както описахме по-горе, представят четиринадесет равнища планетарни системи.
Така завършват коментарите на Бхактиведанта към пета глава от Втора песен на „Шрӣмад Бха̄гаватам“, наречена „Причината на всички причини“.