Шрӣмад бха̄гаватам 1.6.12
Текст
читра-дха̄ту-вичитра̄дрӣн
ибха-бхагна-бхуджа-друма̄н
джала̄шая̄н̃ чхива-джала̄н
налинӣх̣ сура-севита̄х̣
читра-сванаих̣ патра-ратхаир
вибхрамад бхрамара-шриях̣
ибха-бхагна-бхуджа-друма̄н
джала̄шая̄н̃ чхива-джала̄н
налинӣх̣ сура-севита̄х̣
читра-сванаих̣ патра-ратхаир
вибхрамад бхрамара-шриях̣
Дума по дума
читра-дха̄ту – ценни полезни изкопаеми, като злато, сребро и мед; вичитра – разнообразни; адрӣн – хълмове и планини; ибха-бхагна – счупени от големите слонове; бхуджа – клони; друма̄н – дървета; джала̄шая̄н шива – целебни; джала̄н – водоеми; налинӣх̣ – лотосови цветя; сура-севита̄х̣ – желани от небесните обитатели; читра-сванаих̣ – удовлетворяващи сърцето; патра-ратхаих̣ – от птиците; вибхрамат – смутени; бхрамара-шриях̣ – украсени с пчели.
Превод
Минах през хълмове и гори, пълни с находища на самородни метали – злато, сребро и мед, – през земи, над които жужаха опиянени пчели и пееха птици и в чиито езера растяха красиви лотоси, достойни за обитателите на рая.