ШБ 1.6.12

चित्रधातुविचित्राद्रीनिभभग्नभुजद्रुमान् ।
जलाशयाञ्छिवजलान्नलिनी: सुरसेविता: ।
चित्रस्वनै: पत्ररथैर्विभ्रमद्भ्रमरश्रिय: ॥ १२ ॥
читра-дха̄ту-вичитра̄дрӣн
ибха-бхагна-бхуджа-друма̄н
джала̄ш́айа̄н̃ чхива-джала̄н
налинӣх̣ сура-севита̄х̣
читра-сванаих̣ патра-ратхаир
вибхрамад бхрамара-ш́рийах̣

Пословный перевод

читра-дха̄туценные минералы, такие как золото, серебро и медь; вичитраво всем многообразии; адрӣнхолмы и горы; ибха-бхагнасломанные огромными слонами; бхуджаветви; друма̄ндеревьев; джала̄ш́айа̄н ш́ивацелебные; джала̄нводоемы; налинӣх̣лотосы; сура-севита̄х̣которых жаждут небожители; читра-сванаих̣милые сердцу; патра-ратхаих̣птицами; вибхраматопьяняющие; бхрамара-ш́рийах̣украшенные шмелями.

Перевод

Я шел через холмы и горы, изобилующие месторождениями минералов: золота, серебра и меди; проходил земли, над которыми кружились опьяненные пчелы и пели птицы, а в водоемах росли прекрасные лотосы, достойные небожителей.