10
VERSO 10
Текст
Texto
йан нідрайа̄міліта-др̣н̇ нйамілайат
ахіндра-талпе ’дгіш́айа̄на еках̣
кр̣та-кшан̣ах̣ сва̄тма-ратау ніріхах̣
yan nidrayāmīlita-dṛṅ nyamīlayat
ahīndra-talpe ’dhiśayāna ekaḥ
kṛta-kṣaṇaḥ svātma-ratau nirīhaḥ
Послівний переклад
Sinônimos
уда — у воду; а̄плутам — занурений; віш́вам — три світи; ідам — це; тада̄ — тоді; а̄сіт — перебувало; йат — в якому; нідрайа̄ — у сні; аміліта — заплющені; др̣к — очі; нйамілайат — примружені; ахі-індра — великий змій Ананта; талпе — на ложі; адгіш́айа̄нах̣ — лежачи; еках̣ — один; кр̣та-кшан̣ах̣ — проводячи час; сва-а̄тма-ратау — насолоджуючись Своєю внутрішньою енерґією; ніріхах̣ — без жодного дотику зовнішньої енерґії.
uda — água; āplutam — submersos em; viśvam — os três mundos; idam — isto; tadā — naquela ocasião; āsīt — assim permaneceu; yat — em que; nidrayā — adormecido; amīlita — fechados; dṛk — olhos; nyamīlayat — semicerrados; ahi — indra – a grande serpente Ananta; talpe — na cama de; adhiśayānaḥ — deitado; ekaḥ — só; kṛta-kṣaṇaḥ — estando ocupado; sva-ātma — ratau – desfrutando em Sua potência interna; nirīhaḥ — sem nenhuma participação da energia externa.
Переклад
Tradução
Коли всі три світи були занурені у воду, у всесвіті існував один тільки Ґарбгодакашаї Вішну, що лежав на Своєму ложі — велетенському змії Ананті. Він неначе дрімав, занурений у Свою внутрішню енерґію і вільний від впливу зовнішньої енерґії, але Його очі були привідкриті.
Naquela ocasião, em que os três mundos estavam submersos na água, Garbhodakaśāyī Viṣṇu estava só, deitado em Sua cama, a grande serpente Ananta, e, embora parecesse estar adormecido em Sua própria potência interna, livre da ação da energia externa, Seus olhos estavam semicerrados.
Коментар
Comentário
ПОЯСНЕННЯ: Господь вічно насолоджується трансцендентним блаженством Своєї внутрішньої енерґії, тоді як зовнішня енерґія на час знищення проявленого космосу припиняє свою діяльність.
Ο Senhor desfruta eternamente de bem-aventurança transcendental através de Sua potência interna, ao passo que a potência externa é suspensa durante a época da dissolução da manifestação cósmica.