Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.6.20

Текст

ґудам̇ пум̇со вінірбгіннам̇
мітро локеш́а а̄віш́ат
па̄йуна̄м̇ш́ена йена̄сау
вісарґам̇ пратіпадйате

Послівний переклад

ґудам  —  анальний отвір; пум̇сах̣  —  велетенської форми; вінірбгіннам  —  окремо проявившись; мітрах̣  —  бог Сонця; лока-іш́ах̣  —  божество на ім’я Мітра; а̄віш́ат  —  увійшов; па̄йуна̄ ам̇ш́ена  —  з функцією випорожнення, як частиною функцій організму; йена  —  чим; асау  —  жива істота; вісарґам  —  випорожнення; пратіпадйате  —  здійснює.

Переклад

Тоді окремо проявився анальний отвір, куди, разом із відповідною частиною функцій організму, функцією випорожнення, увійшло божество на ім’я Мітра. Завдяки цьому живі істоти можуть виводити кал і сечу.