Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.6.19
Текст
мед̣грам̇ тасйа вінірбгіннам̇
сва-дгішн̣йам̇ ка упа̄віш́ат
ретаса̄м̇ш́ена йена̄са̄в
а̄нандам̇ пратіпадйате
сва-дгішн̣йам̇ ка упа̄віш́ат
ретаса̄м̇ш́ена йена̄са̄в
а̄нандам̇ пратіпадйате
Послівний переклад
мед̣грам — геніталії; тасйа — велетенської форми; вінірбгіннам — виділившись; сва-дгішн̣йам — своє місце; ках̣ — Брахма, перша жива істота; упа̄віш́ат — увійшов; ретаса̄ ам̇ш́ена — з сім’ям, як одною із складових частин організму; йена — яким; асау — жива істота; а̄нандам — статеву насолоду; пратіпадйате — відчуває.
Переклад
Коли окремо проявилися дітородні органи велетенської форми, в них, разом із елементом сім’я, увійшов Праджапаті, перша жива істота. Завдяки тому живі істоти можуть відчувати статеву насолоду.