Skip to main content

15

Sloka 15

Текст

Verš

ітй а̄дішт̣ах̣ сва-ґурун̣а̄
бгаґава̄н ніла-лохітах̣
саттва̄кр̣ті-свабга̄вена
сасарджа̄тма-сама̄х̣ праджа̄х̣
ity ādiṣṭaḥ sva-guruṇā
bhagavān nīla-lohitaḥ
sattvākṛti-svabhāvena
sasarjātma-samāḥ prajāḥ

Послівний переклад

Synonyma

іті  —  так; а̄дішт̣ах̣  —  отримавши наказ; сва-ґурун̣а̄  —  своїм духовним вчителем; бгаґава̄н  —  наймогутніший; ніла-лохітах̣  —  Рудра, що має синьо-червоне тіло; саттва  —  могутністю; а̄кр̣ті  —  зовнішністю; свабга̄вена  —  і несамовитою природою; сасарджа  —  створив; а̄тма-сама̄х̣  —  подібних собі; праджа̄х̣  —  нащадків.

iti — takto; ādiṣṭaḥ — na pokyn; sva-guruṇā — svého duchovního mistra; bhagavān — mocný; nīla-lohitaḥ — Rudra, jehož barvu tvoří smíšená modrá a červená; sattva — moc; ākṛti — tělesné rysy; svabhāvena — a s velice zuřivou povahou; sasarja — stvořil; ātma-samāḥ — po vzoru sebe samotného; prajāḥ — potomstvo.

Переклад

Překlad

Надзвичайно могутній Рудра, що має тіло синьо-червоного кольору, породив численних нащадків, достоту схожих на нього зовнішністю, силою та несамовитим норовом.

Mocný Rudra, jehož barva těla je modrá smíšená s červenou, stvořil mnoho potomků se stejnými rysy, silou a zuřivou povahou, jako měl on sám.