Шрӣмад Бха̄гаватам 3.12.15

इत्यादिष्ट: स्वगुरुणा भगवान्नीललोहित: ।
सत्त्वाकृतिस्वभावेन ससर्जात्मसमा: प्रजा: ॥ १५ ॥
итй а̄диш̣т̣ах̣ сва-гурун̣а̄
бхагава̄н нӣла-лохитах̣
саттва̄кр̣ти-свабха̄вена
сасарджа̄тма-сама̄х̣ праджа̄х̣

Дума по дума

ититака; а̄диш̣т̣ах̣получил заповед; сва-гурун̣а̄от духовния си учител; бхагава̄ннай-могъщият; нӣла-лохитах̣Рудра, чийто цвят е синьо-червен; саттвасила; а̄кр̣тивъншност; свабха̄венаи с изключително необуздан нрав; сасарджасъздаде; а̄тма-сама̄х̣по свой образ; праджа̄х̣потомци.

Превод

Могъщият Рудра, чието тяло бе синьо-червено на цвят, създаде много потомци, които по външност, сила и по необуздан нрав приличаха изцяло на него.