Skip to main content

TEXT 44

ТЕКСТ 44

Текст

Текст

ахо бата махат па̄пам̇
картум̇ вйавасіта̄ вайам
йад ра̄джйа-сукга-лобгена
хантум̇ сва-джанам удйата̄х̣
ахо бата махат па̄пам̇
картум̇ вявасита̄ ваям
яд ра̄джя-сукха-лобхена
хантум̇ сва-джанам удята̄х̣

Послівний переклад

Дума по дума

ахо—на жаль; бата—як це дивно; махат—великий; па̄пам—гріх; картум—учиняти; вйавасіта̄х̣—вирішили; вайам—ми; йат—тому що; ра̄джйа-сукга-лобгена—якого спонукує жадоба до радощів царювання; хантум—убивати; сва-джанам—близьких; удйата̄х̣—намагаючись.

ахо – уви; бата – колко странно е това; махат – велики; па̄пам – грехове; картум – да извършим; вявасита̄х̣ – сме решили; ваям – ние; ят – защото; ра̄джя-сукха-лобхена – от алчност за царско щастие; хантум – да убием; сва-джанам – роднини; удята̄х̣ – се опитваме.

Переклад

Превод

О, наскільки ж безглуздим й прикрим є те, що ми готуємось учинити такий великий гріх. Спонукувані жагою розкішних царських насолод, ми сповнились рішучості вбити своїх же родичів.

Уви, колко е странно, че се готвим да извършим големи грехове. Водени от желанието да се наслаждаваме на царско щастие, ние сме склонни да избием собствените си роднини.

Коментар

Пояснение

Керуючись егоїстичними мотивами, людина може піти на таке гріховне діло, як убивство свого власного брата, батька чи матері. Світова історія знає чимало таких прикладів. Однак, Арджуна, як безгрішний відданий Господа, завжди дотримувавсь високих моральних засад, і тому він намагається уникнути подібних дій.

Движен от егоистични мотиви, човек е готов да извърши дори грехове като убийство на брат, баща или майка. Има много такива примери в световната история. Но Арджуна, като свят предан на Бога, винаги е зачитал моралните принципи и затова иска да избегне подобни деяния.