Bhagavad-gītā, kakršna je 1.44

अहो बत महत्पापं कर्तुं व्यवसिता वयम् ।
यद्राज्यसुखलोभेन हन्तुं स्वजनमुद्यताः ॥ ४४ ॥
aho bata mahat pāpaṁ
kartuṁ vyavasitā vayam
yad rājya-sukha-lobhena
hantuṁ sva-janam udyatāḥ

Synonyms

ahoojoj; batazares čudno je; mahatvelik; pāpamgreh; kartumstoriti; vyavasitāḥodločeni; vayammi; yatker; rājya-sukha-lobhenagnani od pohlepa po kraljevski sreči; hantumpobiti; sva-janamsorodnike; udyatāḥki poskušamo.

Translation

Ojoj, zares čudno je, da se pripravljamo na tako zelo grešna dejanja. Gnani od želje po uživanju kraljevske sreče, nameravamo pobiti lastne sorodnike.

Purport

Človek, ki ga ženejo sebični motivi, lahko zagreši tako velike zločine, kot so umor lastnega brata, očeta ali matere. V zgodovini sveta je veliko takih primerov. Arjuna, ki je Gospodov čisti bhakta, pa se ves čas zaveda moralnih načel in se zato takim dejanjem previdno izogiba.