Skip to main content

ТЕКСТ 34

Text 34

Текст

Text

бхуво бха̄ра̄вата̄ра̄йа
бхагава̄н бхӯта-бха̄ванах̣
аватӣрн̣о ниджа̄м̇ш́ена
пун̣йа-ш́раван̣а-кӣртанах̣
bhuvo bhārāvatārāya
bhagavān bhūta-bhāvanaḥ
avatīrṇo nijāṁśena
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ

Пословный перевод

Synonyms

бхувах̣ — мира; бха̄ра-авата̄ра̄йа — для уменьшения бремени; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; бхӯта-бха̄ванах̣ — всегда желающий добра всем существам; аватӣрн̣ах̣ — нисшедший; ниджа-ам̇ш́ена — со всем, что Ему принадлежит и что является Его частью; пун̣йа-ш́раван̣а-кӣртанах̣ — тот, поклонение которому включает в себя очищающие человека пение и слушание.

bhuvaḥ — of the world; bhāra-avatārāya — to lessen the burden; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; bhūta-bhāvanaḥ — always the well-wisher of all the living entities; avatīrṇaḥ — now He has descended; nija-aṁśena — with all the paraphernalia that is part of Him; puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ — He is simply worshiped by hearing and chanting, by which one becomes purified.

Перевод

Translation

Господь Баладева является Верховной Личностью Бога. Каждый, кто слушает или говорит о Нем, становится чист сердцем. Неизменно желая добра всем живым существам, Он нисшел на Землю со Своим окружением, чтобы очистить мир и облегчить его бремя.

Lord Baladeva is the Supreme Personality of Godhead. One who hears and chants about Him is purified. Because He is always the well-wisher of all living entities, He has descended with all His paraphernalia to purify the entire world and lessen its burden.