Skip to main content

ТЕКСТ 21

Sloka 21

Текст

Verš

даш́амо брахма-са̄варн̣ир
упаш́лока-суто манух̣
тат-сута̄ бхӯришен̣а̄дйа̄
хавишмат прамукха̄ двиджа̄х̣
daśamo brahma-sāvarṇir
upaśloka-suto manuḥ
tat-sutā bhūriṣeṇādyā
haviṣmat pramukhā dvijāḥ

Пословный перевод

Synonyma

даш́амах̣ — десятый; брахма-са̄варн̣их̣ — Брахма-саварни; упаш́лока-сутах̣ — рожденный от Упашлоки; манух̣ — Ману; тат-сута̄х̣ — его сыновья; бхӯришен̣а-а̄дйа̄х̣ — Бхуришена и другие; хавишмат — Хавишманом; прамукха̄х̣ — возглавляемые; двиджа̄х̣ — семь мудрецов.

daśamaḥ — desátý Manu; brahma-sāvarṇiḥ — Brahma-sāvarṇi; upaśloka- sutaḥ — syn Upaśloky; manuḥ — bude Manuem; tat-sutāḥ — jeho synové; bhūriṣeṇa-ādyāḥ — Bhūriṣeṇa a další; haviṣmat — Haviṣmān; pramukhāḥ — v čele s; dvijāḥ — sedm mudrců.

Перевод

Překlad

Брахма-саварни, сын Упашлоки, станет десятым Ману. В числе его сыновей будет Бхуришена, а брахманы во главе с Хавишманом станут семью мудрецами.

Syn Upaśloky zvaný Brahma-sāvarṇi bude desátý Manu. K jeho synům bude náležet Bhūriṣeṇa a sedmi mudrci budou brāhmaṇové v čele s Haviṣmānem.