ТЕКСТ 23
Text 23
Текст
Texto
тр̣тӣйа уттамо на̄ма
прийаврата-суто манух̣
паванах̣ ср̣н̃джайо йаджн̃а-хотра̄дйа̄с тат-сута̄ нр̣па
прийаврата-суто манух̣
паванах̣ ср̣н̃джайо йаджн̃а-хотра̄дйа̄с тат-сута̄ нр̣па
tṛtīya uttamo nāma
priyavrata-suto manuḥ
pavanaḥ sṛñjayo yajña-
hotrādyās tat-sutā nṛpa
priyavrata-suto manuḥ
pavanaḥ sṛñjayo yajña-
hotrādyās tat-sutā nṛpa
Пословный перевод
Palabra por palabra
тр̣тӣйах̣ — третий; уттамах̣ — Уттама; на̄ма — по имени; прийаврата — царя Приявраты; сутах̣ — сын; манух̣ — Ману; паванах̣ — Павана; ср̣н̃джайах̣ — Сринджая; йаджн̃ахотра-а̄дйа̄х̣ — Ягьяхотра и другие; тат-сута̄х̣ — ее сыновья (сыновья Уттамы); нр̣па — о царь.
Перевод
Traducción
О царь, третьим Ману стал Уттама, сын царя Приявраты. Среди его сыновей были Павана, Сринджая и Ягьяхотра.
¡Oh, rey!, el tercer manu, Uttama, era hijo del rey Priyavrata. De entre los hijos de este manu citaremos a Pavana, Sṛñjaya y Yajñahotra.