ТЕКСТ 33
Text 33
Текст
Text
та̄м̇ сандхйа̄м̇ прамада̄кр̣тим
абхисамбха̄вйа виш́рамбха̄т
парйапр̣ччхан кумедхасах̣
tāṁ sandhyāṁ pramadākṛtim
abhisambhāvya viśrambhāt
paryapṛcchan kumedhasaḥ
Пословный перевод
Synonyms
витаркайантах̣ — рассуждая; бахудха̄ — на все лады; та̄м — ее; сандхйа̄м — вечерние сумерки; прамада̄ — молодой женщины; а̄кр̣тим — в форме; абхисамбха̄вйа — оказывая ей всяческое уважение; виш́рамбха̄т — в восхищении; парйапр̣ччхан — спросили; ку-медхасах̣ — злонравные и порочные.
vitarkayantaḥ — indulging in speculations; bahudhā — various kinds; tām — her; sandhyām — the evening twilight; pramadā — a young woman; ākṛtim — in the form of; abhisambhāvya — treating with great respect; viśrambhāt — fondly; paryapṛcchan — questioned; ku-medhasaḥ — wicked-minded.
Перевод
Translation
Рассуждая так о вечерних сумерках, которые рисовались им в образе юной девы, злонравные и порочные асуры почтительно приветствовали ее и, восхищенные, обратились к ней с такими словами.
Indulging in various speculations about the evening twilight, which appeared to them endowed with the form of a young woman, the wicked-minded asuras treated her with respect and fondly spoke to her as follows.