Skip to main content

Word for Word Index

ku-kalevara-arpitām
invested in this bad body full of stool and urine — ŚB 5.19.15
ku-viṣaya-bhoga
enjoyment of sinful material life — CC Madhya 20.93
ku-bhārya-vat
exactly like a person who has a polluted wife — ŚB 6.5.15
ku-bhāvanā
misconception — CC Madhya 9.195
ku-buddhayaḥ
having perverted intelligence — ŚB 11.21.26
ku-buddhi
poor understanding — CC Ādi 3.78
less intelligent — CC Madhya 12.181
intelligence not favorable to discharging devotional service — CC Antya 4.65
ku-buddhim
who is addicted to the path of saṁsāraŚB 5.5.17
ku-cailasya
who was poorly dressed — ŚB 10.80.7
ku-deha
in this body made of matter and full of dirty things such as stool and urine — ŚB 5.12.2
ku-patha-deṣṭṝṇām
who show the path of danger — ŚB 6.7.14
ku-dhīḥ
unintelligent. — ŚB 10.62.9
ku-gṛha
of contemptible family life — CC Antya 6.1
ku-jana-prasaṅgataḥ
from a relationship with a bad person — ŚB 4.4.22
ku-janam
low person — CC Antya 6.327
ku-janmanā
with a contemptible birth — ŚB 4.4.22
ku-kalevara
of this body, which is full of stool and urine — ŚB 5.19.14
ku-kalpanā
mischievous imagination — CC Madhya 25.42
ku-kathāḥ
bad words — ŚB 3.15.23
ku-patha-pākhaṇḍam
the wrong path of atheism — ŚB 5.6.9
ku-nāyakam
who are always misguided by so-called gurus, or spiritual masters — ŚB 5.13.2
ku-paṭa-āvṛta
covered by a dirty cloth — ŚB 5.9.9-10
ku-yoginaḥ
inexperienced mystics. — ŚB 4.13.48
those practitioners of yoga whose knowledge is not complete — ŚB 11.28.29
ku-yoṣitām
of unchaste women. — ŚB 4.14.25
ku-manīṣiṇām
of persons with a dirty heart — ŚB 4.31.21
ku-śarīre
in a low-grade body — ŚB 5.26.17
ku-matiḥ
being foolish — ŚB 3.31.30
whose mind is full of obnoxious thoughts — ŚB 4.28.17
foolish — ŚB 10.54.23, ŚB 10.62.9, ŚB 10.88.35
a foolish person — ŚB 11.11.8
ku-medhasaḥ
wicked-minded. — ŚB 3.20.33
ku-yoginām
of the nondevotees — ŚB 2.4.14
of persons not in the line of devotional service — ŚB 4.20.25
of those who are attached to the objects of the senses — ŚB 6.16.47
ku-yājinaḥ
bad priests — ŚB 4.6.50
ku-puruṣaḥ
most sinful person, Hiraṇyakaśipu — ŚB 7.8.53
ku-sṛtayaḥ
all the rogues and thieves — ŚB 8.23.7
ku-nāthena
under the protection of a bad husband — ŚB 9.14.28