Skip to main content

ТЕКСТ 286

Text 286

Текст

Texto

мора таттва-лӣла̄-раса тома̄ра гочаре
атаэва эи-рӯпа декха̄илун̇ тома̄ре
mora tattva-līlā-rasa tomāra gocare
ataeva ei-rūpa dekhāiluṅ tomāre

Пословный перевод

Palabra por palabra

мора — Мои; таттва-лӣла̄ — истины и игры; раса — и расы; тома̄ра — <&> в твоем; гочаре — знании; атаэва — поэтому; эи-рӯпа — этот образ; декха̄илун̇ — (Я) показал; тома̄ре — тебе.

mora — Míos; tattva-līlā — verdad y pasatiempos; rasa — y melosidades; tomāra — de ti; gocare — en el conocimiento; ataeva — por ello; ei-rūpa — esta forma; dekhāiluṅ — he mostrado; tomāre — a ti.

Перевод

Traducción

Шри Чайтанья Махапрабху заверил Рамананду Рая: «Ты в совершенстве знаешь все истины, связанные с Моими лилами и расами. Вот почему Я открыл тебе этот образ».

Śrī Caitanya Mahāprabhu confirmó: «En tu conocimiento están todas las verdades acerca de Mis pasatiempos y melosidades. Por eso te he mostrado esta forma.