Skip to main content

ТЕКСТ 238

Text 238

Текст

Verš

прабху кахе, — а̄ила̄н̇а ш́уни’ тома̄ра гун̣а
кр̣шн̣а-катха̄ ш́уни, ш́уддха кара̄ите мана
prabhu kahe, — āilāṅa śuni’ tomāra guṇa
kṛṣṇa-kathā śuni, śuddha karāite mana

Пословный перевод

Synonyma

прабху кахе — Господь говорит; а̄ила̄н̇а — (Я) пришел; ш́уни’ — услышав; тома̄ра — о твоих; гун̣а — добродетелях; кр̣шн̣а-катха̄ — рассказы о Кришне; ш́уни — слушаю; ш́уддха кара̄ите — чтобы очистить; мана — ум.

prabhu kahe — Pán řekl; āilāṅa — přišel jsem; śuni' — když jsem slyšel; tomāra — o tvých; guṇa — vlastnostech; kṛṣṇa-kathā — tato témata o Śrī Kṛṣṇovi; śuni — poslouchám; śuddha karāite — jen abych očistil; mana — svou mysl.

Перевод

Překlad

Господь ответил: «Я пришел сюда, узнав о твоих удивительных качествах. Я пришел послушать, как ты рассказываешь о Кришне, и очистить тем самым собственный ум».

Pán odpověděl: „Dozvěděl jsem se o tvých dobrých vlastnostech, a proto jsem přišel, abych od tebe naslouchal o Kṛṣṇovi a očistil tak svou mysl.“