Skip to main content

ТЕКСТ 234

Text 234

Текст

Verš

ката-дӯре декхе вйа̄дха вр̣кше он̇та хан̃а̄
мр̣га ма̄риба̄ре а̄чхе ба̄н̣а йуд̣ийа̄
kata-dūre dekhe vyādha vṛkṣe oṅta hañā
mṛga māribāre āche bāṇa yuḍiyā

Пословный перевод

Synonyma

ката-дӯре — пройдя еще немного; декхе — Нарада Муни увидел; вйа̄дха — охотника; вр̣кше он̇та хан̃а̄ — прятавшегося за деревом; мр̣га ма̄риба̄ре — чтобы убивать животных; а̄чхе — был там; ба̄н̣а йуд̣ийа̄ — со стрелами в руке.

kata-dūre — kousek dál; dekhe — Nārada Muni viděl; vyādha — lovce; vṛkṣe oṅta hañā — schovávajícího se za stromem; mṛga māribāre — aby mohl zabíjet zvířata; āche — byl; bāṇa yuḍiyā — se šípy v ruce.

Перевод

Překlad

«Пройдя еще немного, Нарада Муни увидел за деревом охотника. Охотник держал в руке стрелы, и было видно, что он готов продолжать убивать животных».

„Nārada Muni šel dál a tam za stromem uviděl lovce, který v ruce držel šípy a byl připraven zabíjet další zvířata.“