Skip to main content

Word for Word Index

а̄ра ката-дӯре
чуть дальше — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.232
пройдя дальше — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.233
а̄чхе дӯре
стоит неподалеку — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.27
кичху алпа-дӯре
неподалеку. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.28
алпа дӯре
поблизости — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.83
ати-дӯре
далеко — Шримад-бхагаватам 1.16.17
дӯре варджана
тщательно избегая — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.336
дарш́ана раху дӯре
даже если вовсе не вижу — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.35-36
дӯре декхи’
увидев издалека — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.235
дӯре
далеко отсюда — Ш́рӣ ӣш́опаниш̣ад 5
вдалеке — Шримад-бхагаватам 1.16.19
на большом расстоянии — Шримад-бхагаватам 2.7.24
держа на расстоянии — Шримад-бхагаватам 3.15.25, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.88
неподалеку — Шримад-бхагаватам 6.1.28-29
далеко — Шримад-бхагаватам 10.6.33, Шримад-бхагаватам 10.47.34, Шримад-бхагаватам 11.5.4, Шримад-бхагаватам 11.5.4, Шримад-бхагаватам 11.17.29, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.46, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.141, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.27, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.67, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.117, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.133, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.195
отдаленный — Шримад-бхагаватам 12.2.6
в отдалении — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.163
издали — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.144, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.46
не говоря уже — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.79
далеко позади — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.155
издалека — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.63, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.80
ката-дӯре
неподалеку — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.13
пройдя еще немного — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.234
дӯре раху
оставляя — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.51
не говоря о — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.90
не говоря уже о — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.111
дӯре рахи’
оставшись в стороне — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.124
стоя в отдалении — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.160
издали — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.142
издалека — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.190
держись на расстоянии — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.37
ката дӯре
как далеко — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.25
раху дӯре
нет сомнений — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.108
не говоря о — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.124, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.147
катхо дӯре
издалека — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.153-154
каила̄ дӯре
открыл — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.60
эта дӯре
так далеко — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.115
пад̣ила̄ ката-дӯре
упал вдалеке — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.46
дӯре дӯре
далеко — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.50