Skip to main content

ТЕКСТ 85

Texto 85

Текст

Texto

prabhu kahe, — ke tumi, kāhāṅ tomāra ghara?
kṛṣṇadāsa kahe, — mui gṛhastha pāmara
prabhu kahe, — ke tumi, kāhāṅ tomāra ghara?
kṛṣṇadāsa kahe, — mui gṛhastha pāmara

Пословный перевод

Palabra por palabra

prabhu kahe — the Lord inquired; ke tumi — who are you; kāhāṅ — where; tomāra — your; ghara — residence; kṛṣṇadāsa kahe — Kṛṣṇadāsa replied; mui — I; gṛhastha — householder; pāmara — most fallen.

prabhu kahe — el Señor preguntó; ke tumi — quién eres; kāhāṅ — dónde; tomāra — tuya; ghara — vivienda; kṛṣṇadāsa kahe — Kṛṣṇadāsa contestó; mui — yo; gṛhastha — persona casada; pāmara — muy caído.

Перевод

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu asked Kṛṣṇadāsa, “Who are you? Where is your home?”

Śrī Caitanya Mahāprabhu preguntó a Kṛṣṇadāsa: «¿Quién eres? ¿Dónde vives?»

Комментарий

Significado

Kṛṣṇadāsa replied, “I am a most fallen householder.

Kṛṣṇadāsa contestó: «Soy un gṛhastha muy caído».