CC Madhya 18.85

প্রভু কহে, — কে তুমি, কাহাঁ তোমার ঘর ?
কৃষ্ণদাস কহে, — মুঞি গৃহস্থ পামর ॥ ৮৫ ॥
prabhu kahe, — ke tumi, kāhāṅ tomāra ghara?
kṛṣṇadāsa kahe, — mui gṛhastha pāmara

Synonyma

prabhu kahePán se zeptal; ke tumikdo jsi; kāhāṅkde; tomāratvoje; gharasídlo; kṛṣṇadāsa kaheKṛṣṇadāsa odpověděl; mui; gṛhasthahospodář; pāmarananejvýš pokleslý.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu se Kṛṣṇadāse zeptal: „Kdo jsi? Kde bydlíš?“

Význam

Kṛṣṇadāsa: „Jsem nanejvýš pokleslý hospodář.“