ТЕКСТ 289
Text 289
Текст
Texto
сахасра-вадане кахе а̄пане ‘ананта’
табу эка лӣла̄ра тен̇хо на̄хи па̄йа анта
табу эка лӣла̄ра тен̇хо на̄хи па̄йа анта
sahasra-vadane kahe āpane ‘ananta’
tabu eka līlāra teṅho nāhi pāya anta
tabu eka līlāra teṅho nāhi pāya anta
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
Хотя тысячеустый Господь Анантадева без конца повествует о лилах Господа, Он не может до конца описать даже одну из них.
Con Sus miles de bocas, el Señor Anantadeva está siempre narrando los pasatiempos del Señor, pero ni siquiera Él puede llegar al final de uno solo de los pasatiempos del Señor.