Word for Word Index
- yuga-anta-agni
- como el fuego del final de cada milenio — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.2
- anta-vantaḥ
- perecedero — Bg. 2.18
- anta-kāle
- al final de la vida — Bg. 2.72, Bg. 8.5
- en la última etapa de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.15
- en el momento de la disolución — Śrīmad-bhāgavatam 4.5.10
- en el momento de la muerte — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.13
- en el momento de la aniquilación — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.32
- anta
- fin — Bg. 5.22
- al final — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.4
- disolución — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.22
- de la disolución — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.7
- al final — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.20, Śrīmad-bhāgavatam 8.8.33
- destrucción — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.16
- fin — CC Ādi-līlā 2.103
- final — CC Ādi-līlā 4.231
- limitación. — CC Ādi-līlā 4.255
- límite — CC Ādi-līlā 11.56, CC Madhya-līlā 21.14
- el límite. — CC Ādi-līlā 13.45, CC Madhya-līlā 21.10
- final. — CC Ādi-līlā 17.331
- final — CC Madhya-līlā 1.42
- el final — CC Madhya-līlā 2.25
- un final — CC Madhya-līlā 4.168
- y final — CC Madhya-līlā 7.153
- fin. — CC Madhya-līlā 14.25
- el final. — CC Madhya-līlā 16.289, CC Madhya-līlā 21.12
- límite. — CC Madhya-līlā 18.223, CC Madhya-līlā 20.370
- el final. — CC Madhya-līlā 20.222
- un final — CC Madhya-līlā 23.62
- los límites. — CC Madhya-līlā 24.353
- el límite. — CC Antya-līlā 18.13, CC Antya-līlā 18.21, CC Antya-līlā 20.70
- el límite — CC Antya-līlā 18.15
- anta-vat
- perecedero — Bg. 7.23
- perecedero. — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.31
- anta-gatam
- erradicado por completo — Bg. 7.28
- eka-anta
- pura — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.33
- absolutamente — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.50
- aquel que no tiene comparación — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.37
- yuga-anta
- al final del milenio — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.12
- al final del milenio — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.17, Śrīmad-bhāgavatam 6.8.23, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.12, Śrīmad-bhāgavatam 9.6.18
- devastación — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.23