Skip to main content

ТЕКСТ 271

Text 271

Текст

Verš

ма̄дхавендра-пурӣ татха̄ гела̄ ‘экеш́варе’
дугдха-да̄на-ччхале кр̣шн̣а са̄кша̄т дила та̄н̇ре
mādhavendra-purī tathā gelā ‘ekeśvare’
dugdha-dāna-cchale kṛṣṇa sākṣāt dila tāṅre

Пословный перевод

Synonyma

ма̄дхавендра-пурӣ — Мадхавендра Пури; татха̄ — туда; гела̄ — пришел; экеш́варе — один; дугдха-да̄на-чхале — под предлогом того, чтобы пожертвовать молока; кр̣шн̣а — Господь Кришна; са̄кша̄т — возможность непосредственно видеть; дила — даровал; та̄н̇ре — ему.

mādhavendra-purī — Mādhavendra Purī; tathā — tam; gelā — šel; ekeśvare — sám; dugdha-dāna-chale — pod záminkou darování mléka; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; sākṣāt — přímou společnost; dila — poskytl; tāṅre — jemu.

Перевод

Překlad

«Мадхавендра Пури пришел во Вриндаван один, и Кришна Сам предстал перед ним, как будто затем, чтобы принести ему молока».

„Mādhavendra Purī šel do Vrindávanu sám a Kṛṣṇa se mu tam přímo zjevil pod záminkou darování mléka.“