Skip to main content

ТЕКСТ 167

Text 167

Текст

Verš

брахма̄н̣д̣а джӣвера туми ва̄н̃чхиле ниста̄ра
вина̄ па̄па-бхоге хабе саба̄ра уддха̄ра
brahmāṇḍa jīvera tumi vāñchile nistāra
vinā pāpa-bhoge habe sabāra uddhāra

Пословный перевод

Synonyma

брахма̄н̣д̣а — вселенной; джӣвера — всех живых существ; туми ва̄н̃чхиле — если ты хочешь; ниста̄ра — освобождение; вина̄ — без; па̄па-бхоге — страдания за грехи; хабе — будет; саба̄ра — всех; уддха̄ра — освобождение.

brahmāṇḍa — ve vesmíru; jīvera — všech živých bytostí; tumi vāñchile — jestliže si přeješ; nistāra — osvobození; vinā — bez; pāpa-bhoge — zakoušení utrpení za hříšné činnosti; habe — bude; sabāra — každého; uddhāra — osvobození.

Перевод

Překlad

«Если ты хочешь, чтобы все живые существа во вселенной обрели освобождение, то для этого тебе вовсе не обязательно брать на себя их грехи».

„Pokud si přeješ, aby byly všechny živé bytosti ve vesmíru osvobozeny, může se tak stát, aniž bys musel zakoušet utrpení za hříšné činnosti.“