Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.167

ব্রহ্মাণ্ড জীবের তুমি বাঞ্ছিলে নিস্তার ।
বিনা পাপ-ভোগে হবে সবার উদ্ধার ॥ ১৬৭ ॥
брахма̄н̣д̣а джӣвера туми ва̄н̃чхиле ниста̄ра
вина̄ па̄па-бхоге хабе саба̄ра уддха̄ра

Пословный перевод

брахма̄н̣д̣авселенной; джӣверавсех живых существ; туми ва̄н̃чхилеесли ты хочешь; ниста̄раосвобождение; вина̄без; па̄па-бхогестрадания за грехи; хабебудет; саба̄равсех; уддха̄раосвобождение.

Перевод

«Если ты хочешь, чтобы все живые существа во вселенной обрели освобождение, то для этого тебе вовсе не обязательно брать на себя их грехи».