Skip to main content

ТЕКСТ 53

Text 53

Текст

Verš

са̄кша̄т па̄н̣д̣у туми, тома̄ра патнӣ кунтӣ
пан̃ча-па̄н̣д̣ава тома̄ра пан̃ча-путра маха̄-мати
sākṣāt pāṇḍu tumi, tomāra patnī kuntī
pañca-pāṇḍava tomāra pañca-putra mahā-mati

Пословный перевод

Synonyma

са̄кша̄т па̄н̣д̣у — сам Махараджа Панду; туми — ты; тома̄ра — твоя; патнӣ — жена; кунтӣ — Кунтидеви; пан̃ча-па̄н̣д̣ава — пятеро Пандавов; тома̄ра — твои; пан̃ча-путра — пятеро сыновей; маха̄-мати — обладающие глубоким разумом.

sākṣāt pāṇḍu — přímo Mahārāja Pāṇḍu; tumi — ty; tomāra — tvoje; patnī — manželka; kuntī — jako Kuntīdevī; pañca-pāṇḍava — pět Pāṇḍuovců; tomāra — tvých; pañca-putra — pět synů; mahā-mati — všichni vysoce inteligentní.

Перевод

Překlad

«Ты — не кто иной, как сам Махараджа Панду, а твоя жена — это сама Кунтидеви. А ваши разумные сыновья — это воплощения пятерых Пандавов».

„Jsi samotný Mahārāja Pāṇḍu a tvoje manželka je Kuntīdevī. Všichni tvoji vysoce inteligentní synové jsou zástupci pěti Pāṇḍuovců.“