Skip to main content

ТЕКСТ 8

Text 8

Текст

Verš

та̄ха̄ декхи’ да̄модара дух̣кха па̄йа мане
балите на̄ па̄ре, ба̄лака нишедха на̄ ма̄не
tāhā dekhi’ dāmodara duḥkha pāya mane
balite nā pāre, bālaka niṣedha nā māne

Пословный перевод

Synonyma

та̄ха̄ декхи’ — видя это; да̄модара — Дамодара Пандит; дух̣кха па̄йа — становится недовольным; мане — в уме; балите на̄ па̄ре — ничего не мог сказать; ба̄лака — мальчик; нишедха — запрет; на̄ ма̄не — не принимает во внимание.

tāhā dekhi' — když to viděl; dāmodara — Dāmodara Paṇḍita; duḥkha pāya — pociťuje neštěstí; mane — ve své mysli; balite pāre — nemohl nic říci; bālaka — chlapec; niṣedha — zákaz; māne — nedbal na.

Перевод

Překlad

Дамодара Пандит не мог этого терпеть. Все это его очень огорчало, но он ничего не мог сказать, поскольку мальчик не слушался его.

Pro Dāmodara Paṇḍita to bylo nesnesitelné. Byl z toho velmi zkroušený, ale nemohl nic říct, protože chlapec na jeho zákazy nedbal.