Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.8
Бенгальский
তাহা দেখি’ দামোদর দুঃখ পায় মনে ।
বলিতে না পারে, বালক নিষেধ না মানে ॥ ৮ ॥
বলিতে না পারে, বালক নিষেধ না মানে ॥ ৮ ॥
Текст стиха
та̄ха̄ декхи’ да̄модара дух̣кха па̄йа мане
балите на̄ па̄ре, ба̄лака нишедха на̄ ма̄не
балите на̄ па̄ре, ба̄лака нишедха на̄ ма̄не
Пословный перевод
Перевод
Дамодара Пандит не мог этого терпеть. Все это его очень огорчало, но он ничего не мог сказать, поскольку мальчик не слушался его.