CC Antya-līlā 3.8

tāhā dekhi’ dāmodara duḥkha pāya mane
balite nā pāre, bālaka niṣedha nā māne

Palabra por palabra

tāhā dekhi’al ver eso; dāmodaraDāmodara Paṇḍita; duḥkha pāyaobtiene infelicidad; maneen la mente; balite pāreno podía decir nada; bālakael niño; niṣedhaprohibición; māneno prestaba atención.

Traducción

Dāmodara Paṇḍita no podía tolerarlo. Se sentía muy desdichado, pero no podía decir nada, pues el niño no hacía caso a sus prohibiciones.