Skip to main content

ТЕКСТ 205

Text 205

Текст

Verš

“тома̄-саба̄ра доша на̄хи, эи аджн̃а бра̄хман̣а
та̄ра доша на̄хи, та̄ра тарка-ништ̣ха мана
“tomā-sabāra doṣa nāhi, ei ajña brāhmaṇa
tāra doṣa nāhi, tāra tarka-niṣṭha mana

Пословный перевод

Synonyma

тома̄-саба̄ра — всех вас; доша — вины; на̄хи — нет; эи — этот; аджн̃а — невежественный; бра̄хман̣а — так называемый брахман; та̄ра доша на̄хи — нет его вины; та̄ра — его; тарка-ништ̣ха — привыкший к умозрительным рассуждениям; мана — ум.

tomā-sabāra — vás všech; doṣa — chyba; nāhi — není; ei — tento; ajña — hloupý; brāhmaṇa — takzvaný brāhmaṇa; tāra doṣa nāhi — také to není jeho chyba; tāra — jeho; tarka-niṣṭha — zvyklá spekulovat; mana — mysl.

Перевод

Překlad

«Никто из вас не виноват, — сказал он. — И даже этот так называемый брахман-невежда не виноват, поскольку он привык полагаться на свои домыслы и логику».

Řekl: „Nikdo z vás se ničím neprovinil. Ani tento pošetilý takzvaný brāhmaṇa se nedopustil ničeho špatného, protože je zvyklý na suchou spekulaci a logiku.“