CC Antya-līlā 3.205

“tomā-sabāra doṣa nāhi, ei ajña brāhmaṇa
tāra doṣa nāhi, tāra tarka-niṣṭha mana

Palabra por palabra

tomā-sabārade todos vosotros; doṣaculpa; nāhino hay; eieste; ajñaignorante; brāhmaṇasupuesto brāhmaṇa; tāra doṣa nāhitampoco él tiene culpa; tārasuya; tarka-niṣṭhaacostumbrada a la especulación; manala mente.

Traducción

«Ninguno de vosotros tiene culpa de nada, —dijo—. En verdad, ni siquiera ese ignorante y supuesto brāhmaṇa tiene culpa de nada, pues está acostumbrado a la especulación árida y a la lógica.