Skip to main content

ТЕКСТ 137

Text 137

Текст

Verš

мукхйа̄ртха вйа̄кхйа̄ кара, декхи тома̄ра бала’
мукхйа̄ртхе ла̄га̄ла прабху сӯтра-сакала
mukhyārtha vyākhyā kara, dekhi tomāra bala’
mukhyārthe lāgāla prabhu sūtra-sakala

Пословный перевод

Synonyma

мукхйа-артха — прямого значения; вйа̄кхйа̄ — изложение; кара — сделай; декхи — выказав; тома̄ра — Твою; бала — силу; мукхйа-артхе — в прямом значении; ла̄га̄ла — начал; прабху — Господь; сӯтра-сакала — все афоризмы «Веданта-сутры».

mukhya-artha — přímý význam; vyākhyā — vysvětlení; kara — činíš; dekhi — podívejme se; tomāra — Tvoje; bala — síla; mukhya-arthe — přímý význam; lāgāla — začal; prabhu — Pán; sūtra-sakala — všechny aforismy Vedānta-sūtry.

Перевод

Překlad

«Теперь же, — продолжали санньяси-майявади, — позволь нам услышать из Твоих уст прямое объяснение сутр». В ответ на это Господь Чайтанья Махапрабху стал объяснять прямое значение «Веданта-сутры».

Māyāvādští sannyāsī pokračovali: „Podívejme se nyní, jak jsi schopen sūtry popsat na základě jejich přímého významu.“ Když to Pán Caitanya Mahāprabhu slyšel, zahájil své přímé výklady Vedānta-sūtry.