Skip to main content

ТЕКСТ 91

Text 91

Текст

Verš

кимва̄, ‘сарва-лакшмӣ’ — кр̣шн̣ера шад̣-видха аиш́варйа
та̄н̇ра адхишт̣ха̄трӣ ш́акти — сарва-ш́акти-варйа
kimvā, ‘sarva-lakṣmī’ — kṛṣṇera ṣaḍ-vidha aiśvarya
tāṅra adhiṣṭhātrī śakti — sarva-śakti-varya

Пословный перевод

Synonyma

кимва̄ — либо; сарва-лакшмӣ — слово сарва-лакшмӣ; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; шат̣-видха — шести видов; аиш́варйа — богатства; та̄н̇ра — Его; адхишт̣ха̄трӣ — главная; ш́акти — энергия; сарва-ш́акти — среди всех энергий; варйа — лучшая.

kimvā — nebo; sarva-lakṣmī — slova sarva-lakṣmī; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; ṣaṭ-vidha — šest druhů; aiśvarya — vznešených vlastností; tāṅra — Jeho; adhiṣṭhātrī — hlavní; śakti — energie; sarva-śakti — ze všech energií; varya — ta nejlepší.

Перевод

Překlad

Кроме того, сарва-лакшмӣ может означать, что Она во всей полноте олицетворяет шесть совершенств Господа Кришны. Она — высшая Его энергия.

„Sarva-lakṣmī“ též vyjadřuje, že plně zastupuje šest Kṛṣṇových vznešených vlastností. Je proto svrchovanou energií Pána Kṛṣṇy.