ТЕКСТ 258
Text 258
Текст
Texto
анйера сан̇гаме а̄ми йата сукха па̄и
та̄ха̄ хаите ра̄дха̄-сукха ш́ата адхика̄и
та̄ха̄ хаите ра̄дха̄-сукха ш́ата адхика̄и
anyera saṅgame āmi yata sukha pāi
tāhā haite rādhā-sukha śata adhikāi
tāhā haite rādhā-sukha śata adhikāi
Пословный перевод
Palabra por palabra
anyera—las demás; saṅgame—al reunirme; āmi—Yo; yata—toda; sukha—felicidad; pāi—obtener; tāhā haite—que aquella; rādhā-sukha—felicidad por relacionarme con Rādhārāṇī; śata—cien veces; adhikāi—aumentado.
Перевод
Traducción
«Счастье, которое приносит Мне встреча с Радхарани, во сто крат превосходит счастье всех иных встреч».
«La felicidad que siento al reunirme con Rādhārāṇī es cien veces mayor que la que siento al reunirme con las demás.