Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.258
Бенгальский
অন্যের সঙ্গমে আমি যত সুখ পাই ।
তাহা হৈতে রাধা–সুখ শত অধিকাই ॥ ২৫৮ ॥
তাহা হৈতে রাধা–সুখ শত অধিকাই ॥ ২৫৮ ॥
Текст стиха
анйера сан̇гаме а̄ми йата сукха па̄и
та̄ха̄ хаите ра̄дха̄-сукха ш́ата адхика̄и
та̄ха̄ хаите ра̄дха̄-сукха ш́ата адхика̄и
Пословный перевод
Перевод
«Счастье, которое приносит Мне встреча с Радхарани, во сто крат превосходит счастье всех иных встреч».