ТЕКСТ 229
Text 229
Текст
Verš
шашт̣ха-ш́локера эи кахила а̄бха̄са
мӯла ш́локера артха ш́уна карийе прака̄ш́а
мӯла ш́локера артха ш́уна карийе прака̄ш́а
ṣaṣṭha-ślokera ei kahila ābhāsa
mūla ślokera artha śuna kariye prakāśa
mūla ślokera artha śuna kariye prakāśa
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
Итак, я косвенно изложил суть шестого стиха. Теперь послушайте его объяснение.
V náznaku jsem se zmínil o původním šestém verši a nyní prosím poslouchejte, neboť vyjevím jeho význam.