Skip to main content

ТЕКСТ 6

TEKST 6

Текст

Tekst

эта̄нй апи ту карма̄н̣и
сан̇гам̇ тйактва̄ пхала̄ни ча
картавйа̄нӣти ме па̄ртха
ниш́читам̇ матам утта
etāny api tu karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā phalāni ca
kartavyānīti me pārtha
niścitaṁ matam uttamam

Пословный перевод

Synonyms

эта̄ни — эти; апи — безусловно; ту — но; карма̄н̣и — виды деятельности; сан̇гам — от общения; тйактва̄ — отвергнув; пхала̄ни — результаты; ча — также; картавйа̄ни — те, которые следует выполнять из чувства долга; ити — так; ме — Мое; па̄ртха — о сын Притхи; ниш́читам — определенное; матам — мнение; уттамам — лучшее.

etāni – wszystkie te; api – na pewno; tu – ale; karmāṇi – czynności; saṅgam – związek; tyaktvā – wyrzekając się; phalāni – rezultatów; ca – również; kartavyāni – powinny być spełniane jako obowiązek; iti – w ten sposób; me – Moje; pārtha – O synu Pṛthy; niścitam – ostateczne; matam – zdanie; uttamam – najlepsze.

Перевод

Translation

Все это нужно делать без привязанности и без ожидания плодов, просто из чувства долга, о сын Притхи. Таково Мое окончательное суждение.

Wszystkie te czyny należy spełniać bez przywiązania i oczekiwania jakichkolwiek rezultatów. Powinny być one, o synu Pṛthy, traktowane jako obowiązek. Takie jest Moje ostateczne zdanie.

Комментарий

Purport

Хотя все жертвоприношения очищают, человек не должен стремиться получить плоды жертвоприношений. Иными словами, от всех жертвоприношений, предназначенных для достижения материального успеха, необходимо отказаться, но от жертвоприношений, очищающих сознание и возвышающих духовно, отказываться нельзя. Нужно делать все, что помогает нам развить в себе сознание Кришны. В «Шримад-Бхагаватам» также сказано, что любое действие приемлемо, если оно ведет к преданному служению Господу. Таков высший критерий религии. Преданный должен заниматься любой деятельностью, совершать жертвоприношения и делать пожертвования, если это помогает ему служить Богу.

ZNACZENIE:
 
Chociaż wszystkie ofiary są oczyszczające, to nie należy oczekiwać żadnych rezultatów ze spełniania ich. Innymi słowy, należy zarzucić wszelkie ofiary, które mają na celu materialny postęp w życiu i kontynuować spełnianie tych, które oczyszczają życie i wznoszą do platformy duchowej. Należy popierać wszystko to, co prowadzi do świadomości Kṛṣṇy. Również Śrīmad-Bhāgavatam oznajmia, że należy zaakceptować każdy czyn, który prowadzi do służby oddania dla Pana. Jest to najwyższym kryterium religii. Bhakta Pana powinien akceptować każdy rodzaj pracy, ofiary czy dobroczynności, który pomoże mu w pełnieniu służby oddania dla Pana.